Рецензии II
Работа № 1. <Давай-ка, милый гном, хеллоу, ин!..>
И снова пьеса! И, похоже, того же самого автора, который занял второе место на предыдущем этапе. Те же самые герои – Человек и Гном; правда, Гном только один, друзья его, видно, где-то чем-то заняты другим. Зато добавился новый герой – трактирщик Барфос.
Структура этой пьесы тоньше, рельефнее и оригинальнее предыдущей. Герои уже не лупят свой текст автоматными очередями, а ведут изящный диалог, в котором один начинает фразу, а другой ее заканчивает, причем, иногда меняя смысл на противоположный. Диалог смотрится как теннисный сет, где герои звонко подают друг другу реплики-мячики, он насыщен энергетикой, движением и юмором. Герои на сей раз обретают характер, личность, по их репликам уже можно сформировать о них целостное впечатление. Человек – добродушный, осознающий свою силу и ум, несколько высокомерный, снизошедший в этот единственный день до общения на равных с представителем иной, тем более, враждебной расы. Но общения на равных не получается. Гном не понимает смысла и атрибутов праздника, он, торопится, постоянно попадает впросак. Улыбнуло что нелепый маскарадный костюм гнома оказался похож на самого гнома. И вообще гном какой-то бесхитростный и простодушный, а хум – наоборот. Наверное, именно так и выглядят жители Техномагии глазами участника-человека: эрудированные, разносторонние, стремительно мыслящие люди и недалекие, медлительные тугодумы-гномы. А еще эта парочка напомнила героев знаменитой трилогии Дюма: Атоса и Портоса. Ну и третий – Барфос. Ну, Барфос, он и есть Барфос. Непонятно, правда, зачем хум так упорно тащил гнома именно к нему, но, наверное, нужно поиграть за хумов, чтобы понять эту традицию; предположу что Барфос – мелкий трусливый пакостник вроде гномьего Унгора, поэтому и пошутили над ним, показав ему настоящего гнома.
К стилистике претензий нет – написано легко; рифмы слух не режут; размер плавающий, что допустимо данной литературной формой; есть привязка и к Игре и к теме этапа.
Описано сверхъестественное для Элинора событие: хум общается с гномом вне свадебной локации! 10 баллов.
Работа № 2. «Безголовый воин». <Средь грядок фермы овощной есть место, где царит покой…>
Какая прелестная Работа! Кто из нас в детстве не клялся перед товарищами, что переночует на кладбище, или хотя бы не мечтал об этом? А ведь находились и те, кто ночевали, доказывая свою смелость. Потом рассказывали, что было совсем не страшно, или... это были байки? В этой Работе феерично сплелись детские страшилки и хэллоуиновский тыквенный квест. Идея-то какая! Бал, шампанское, Сатана,.. Маргариты на метле только не хватает. А простодушному Герою в качестве наказания за явление на чужой праздник без приглашения, заменяют голову тыквой. И вернуть голову назад можно, только вырастив тыквенный сад, или скорее, огород. А потеря головы – это очень серьезная потеря...
Идея, повторюсь, фееричная, но исполнение хромает. Прямо с первых строк: что же это за место такое, где одновременно и «царит покой» и «безумие правит бал»? Вообще же, попав в это место, Герой начинает вести себя, мягко говоря, странно. Например, стоя возле зеркальной стены, он кого-то внезапно бросает в жар. Судя по всему, свою партнершу в геенну огненную, узрев, что голова превратилась в овощ. Множество других стилистических ляпов. «То место, чем», «мрак, огнями, зал», «отвез их все». В финале строчка «За деньги гном за всё готов», потом понятно, что имеется в виду гном, как вид, но сначала воспринимается, как конкретный гном, наверное, герой стиха. Если бы не эти несуразицы, работа выглядела бы просто прекрасно!
6 баллов.
Работа № 3. «Ночь на Хэллоуин». <Когда на Кхатог опускается ночь, и сны начинают душить, словно дым...>
О, какая полная жути зарисовка ночных кошмаров. Прямо этюд в багровых тонах. То ли Кинг, то ли Мунк, но, в общем, понятно одно – в ночь, описываемую автором, лучше не спать. По масштабу любовно выписанных ужасов даже не верится, это явление не систематическое, а «только раз в году». Только из текста не совсем понятно, описывается мир снов или реальность? Где заблудился гном – в грехах или в улочках Кхатога? Потому что не очень ясен механизм действия пламени свечи на кошмары. И еще непонятно – имя чему Хэлуин? А «дети кошмара» - это что или кто? Вообще же, стих получился весьма специфическим – автор умудрился наполнить его эмоционально окрашенными метафорами и эпитетами, но ни разу не назвал, а что там конкретно-то происходит, в эту хэлуиновскую ночь? Ну понятно, что страшно-страшно-страшно, а чего бояться – непонятно. Хэллоуин же не страшный, а наоборот, веселый праздник. И, кстати, как это «блеснуть не спеша»?
Или это Элинор глазами Хэллоуина? 7 баллов.
Работа № 4. «Хэллоуин». <Кто тыквы у Крагора тырит с утра, как будто весёлая это игра?..>
Незамысловатый стишок. Автор сходу задает читателю загадки, кто мол, «тыквы тырит с утра», «кексы печет» и т.д. Пока читал, гадал, кто же это у нас такой хулиганистый может быть? Какой персонаж? Или специально для Хэлоуина новый придумали, а я что-то пропустил? Голову сломал, даже сделал паузу, задумался, вспоминал, не хотел читать дальше, чтобы самому догадаться. Оказалось, ни в жизнь бы не догадался, какого автор имел в виду «проказника». Проказник оказался самим праздником. Персонализировать дату – такое вижу впервые. Сам стишок веселый и легкий, настроение создает. «Рядется», правда, пишется через «И». И смысл произведения часто подчинен удобству рифмовки.
5 баллов.
Работа № 5. «Письмо». <Привет, Алекса. Пишу тебе письмо, так как есть чем поделиться...>
Светлая, по-девчоночьи наивная фантазия на тему квеста «Потерянные семена». Как часто, особенно в детстве, получив трудное задание, мы мечтали, что добрый волшебник решит всё за нас, даст карту, по которой следует идти, чтобы добраться до цели! А вот у Героини мечта сбылась. В то время, как остальные, высунув язык, искали несчастные тыквы по всему Кхадгору, она быстро с картой обежала локации и всё собрала. Повезло девчонке! События рассказа изложены в нарочито примитивном стиле девичьего письма подружке. Только, что немножко озадачивает, с выраженным физиологическим акцентом. Тема поиска «кустиков» занимает едва ли не главное по объему место в рассказе. Вот зачем? Какой ценности и смысла это добавило в рассказ? Кстати, героиня, таки, пописала или нет? Судя по тексту, получив карту квеста, она моментально забыла о своих физиологических позывах. И еще – в завязке сюжета она упоминает, что проставлялась по поводу «получения диплома» в научно-техническом обществе. Понятно, что имеется в виду одноименный квест, но любое общество на то и общество, что подразумевает членство, а никакой не «выпуск» из него. Выпуск из него – это банальное отчисление.
В целом согласен с автором: такого увлекательного Хэллоуина у нас еще не было. 8 баллов.
Работа № 6. <На площадь в город я пришел, там чудо безголовое...>
Веселенькое, легкое и миленькое стихотвореньице из серии «два прихлопа, три притопа». Возникло ощущение, что Автор отчаянно пытался выправить корявость своего стиха, но потом «махнул рукой» и попытался стилизовать произведение под «неграмотное письмо». Рифмы весьма условны, типа «иностранец-улыбается», да и те в самом начале, а чем дальше к концу, тем больше стих «белеет». Много слов исковеркано в жертву этим условным рифмам и такому же размеру. Например, в тыкве предлагается найти «подарков тьма», вместо «тьму», и это попрание правил русского языка всего лишь ради создания пары «числа-тьма». Отсюда же корни растут у изобретенного автором неологизма «рыбь не выймешь» из пруда. От подобных экспериментов волосы тихонько шевелятся на голове. Ну, пропавший дефис в местоимении «что-то» - это так, мелочи. В тексте также много несуразностей. Если чудо, кричащее на площади «Хеллоу, ин» было безголовым, то ЧЕМ оно кричало? Кстати, герой стиха так сокрушается, что ему, дабы извлечь подарки из тыквы, придется воевать – а он до этого и без этого не бил бы мобов? Последний вопрос из чистого любопытства. Кто знает, возможно, кому-то удается обходиться в игре и без мобов.
4 балла.
Работа № 7. <В Лонгхольме жил великий воин, в боях никем не победим...>
Стихотворение о тяжкой доле Товарища, который отрывается от коллектива. Ох уж этот коллективизм. Если ты выбиваешься из общей массы, если ты – великий воин, да еще и, боже мой, умен «как Один», то всё, хана, неприязнь окружающих тебе обеспечена. Зависть, банальная зависть! Неужто всё из-за нее? Или герой произведения еще чем-то наступал на хвосты согражданам, например, был высокомерен, нелюдим. Того же Одина, если и не любили, то скорее, не за ум (Один отдал за мудрость один свой глаз), а, скорее, за буйства и воинственность. Показательна реакция героя на, возможно, невинную шутку в таверне: он воспринял слова Барфоса в их именно буквальном смысле, видно, «наболело». С другой стороны, если он такой «великий воин», то почему испугался? Рога, не рога, а отвесил бы трактирщику хорошего пенделя, а, может, и вовсе, голову с этими рогами, да с плеч. И что это за шутки такие, когда по голове бьют, да так, что только наутро очухиваешься. Это хорошее сотрясение мозга, как минимум, «нанесение вреда здоровью средней тяжести», уголовка, короче. Нет, видно, крепко насолил соседям этот товарищ, что они так с ним обошлись. И объяснения, что он, мол, «не фкурил Хэллоуин», лишь отмазки для объяснения долгожданной мести. В целом стих написан неплохо, рифмы, размер пристойные.
4 балла.
Работа № 8. «Когда пугает даже тень». <Ох, этот наш заморский друг, его понять - сплошной недуг!..>
Полный, обстоятельный репортаж с праздника Хэллоуин в Техномагии. Автор, как матерый журналист, дал масштабную картину жизни Элинора в ночь на День всех святых. Написано легко, весело, с юморком, читатель словно бы пробежался по миру ТМ и вместе с шебутным репортером окунулся в атмосферу экзотического праздника. Хотя чем он экзотический, как раз для мира ТМ Хэллоуин – самое оно, прямо таки, родное. Вся эта мистика, вампиры, ведьмы, безголовые всадники, этим народ Элинора, привыкший ко всяким монстрам и гоблинам, удивить трудно. Поэтому и веселятся хум и гном в карнавальном угаре. Когда можно на одну ночь стать вурдалаком или вовсе существом иной расы и забавляться, пугая и вводя в заблуждение народ, который, в общем, занимается в это время тем же самым. Размер симпатичный, рифмы, правда, местами раздражающие повторами, вроде, «отыскать-сыскать», «шел-нашел», «подошел-отошел», местами условные – «фонари-они», «зло-добро». Но настроение стих создает и это главное!
6 баллов.
Работа № 9. <Жуй давай тыкву – это не пластик и не админ...>
Читал-читал, пытаясь понять, найти смысл. Благо, автор повторил свое произведение 2 раза. С виду – какая-то бредовая фантасмагория. Возникла мысль, что герой произведения лишился рассудка, переиграв в Техномагию. И привязки к Элинору не увидел совсем.
Во время 4-го прочтения мне понравилось: такой забойный рэпчик. Первая строчка бьёт наотмашь афрокосичками по щекам: какой пластик, какой админ, при чем тут тыква, как это связано? Мгновенный транс. Ну и дальше можно уже втюхивать всё, что угодно, всё безбарьерно пролезет в подкорку, минуя сознание. Кстати, принцип НЛП, используемый в рекламе. Так что это шедевриальная текстовка к рекламе тыквы получилась. Автор, ну, за тыкву вам вряд ли кто заплатит; замените ее на что-нибудь другое, типа «Сникерс» или «Орбит», и всё, миллионы в кармане!
Если серьезно, отдаленно похоже на рэп времен 70-х годов: незамысловатые рифмованные куплеты Кула Герка... Про-рэп, который мог бы стать рэпом, но не стал. Почему пишете невпопад? Пишите как следует; пока нет ни литературности, ни соответствия теме; нет и Элинора.
5 баллов. Накинул за неформатный драйв. Плюс общественности (тем, кому давал почитать) почему-то понравилось.
Работа № 10. «Хеллоу, Ин!». <Мы встретились с тобою в Соли-Доре, Где наш отряд оборонял Маяк...>
Прекрасная, тонкая любовная лирика. Нзабавнален сюжет – любовь на расстоянии Игры, любовь-преклонение перед идеалом, любовь, так и не свершившаяся. То, что психоаналитики называют «Эрос невозможного». С кем из нас не бывали такие истории? Сближение априори невозможно, например, когда десятиклассником влюбляешься в учительницу английского, тонкую, эффектную выпускницу пединститута Инну Владимировну, сидишь у нее на уроке на третьей парте и в мечтах своих не то, что ее целуешь, уже давно вы с ней детей нарожали! Помните, какими сладкими были эти грезы? Психологи говорят, что Эрос невозможного гораздо более чувственен и ярок, чем Эрос реального. В работе герой преклоняется перед прекрасной и гордой Иной, он боится даже заговорить с ней. Он восхищается ею издалека. Формальная близость в связи с вступлением в ее клан ни на йоту не приблизила его к предмету своего воздыхания – он продолжал восхищаться ей на расстоянии, даже, возможно, рубясь плечом к плечу в схватках. Но что происходило в его грёзах… этому бы позавидовали самые маститые режиссеры эротических фильмов. Герой сознательно предпочел Эрос невозможного и даже не предпринял попытки перевести свои чувства в реальность. И.. проиграл. Его Богиня покинула этот мир. А если бы он признался ей в своих чувствах, возможно, что она бы осталась. Потому что нашла бы смысл оставаться той, кем является. Потому что, возможно, что именно с Героем она бы нашла своё счастье...
Кстати, стилистически работа практически не имеет изъянов. 10 баллов.
Работа № 11. <Полчаса… Осталось всего полчаса...>
Ох, ну и страшенный финал у этой работы. Аж внутренности вздрогнули и похолодели, когда читал. Сцена напомнила виртуозные пассажи отца мирового хоррора Говарда Лафрафта. Зов Ктухлу, хтонические твари, холод и ужас подземелий. Прямо пробирает, ага. К сожалению, эта финальная сцена – единственное достойное место работы. Потому что всё, что было до неё – мучительное, нуднейшее, затянутое донельзя вступление. Вот зачем нужно было подробно расписывать весь жизненный путь героя, начиная от детства и деда? Разве принципиально для понимания сюжета копание в профессиональных перипетиях героя, его отношений с многочисленными родственниками и их социальными установками? Для чего мне знать, что герой, прежде, чем стажироваться по любимой специальности, изучил еще приносящую доход профессию и военное дело, если эти его навыки в кульминационной ситуации даже не пригодились и, более того, у автора и мысли не было самому вспомнить о них? Хоть бы подрались там, в подземелье с кем-нибудь или сварганили какой эликсир. Но нет. Бывают, конечно, произведения, в которых девять десятых объема муть и скучнятина, но в последней, одной десятой финалочке бац! и катарсис. Типа джойсовского «Улисса». Но тут, после утихания встряски от финальной сцены, лишь разочарование и чувство обманутости – для чего автор нас мучил сотнями навевающих зевоту тяжелых, словно каменные глыбы, строк, не относящихся к делу?
Хочется, чтобы авторы отделяли зерна от плевел сами, не скидывая эту обязанность на читателя. 6 баллов.
***
Этап очень порадовал обилием и качеством работ. Всем спасибо! Да здравствуют авторы творящие!