Это было бы не так критично, если бы при этом тип рифмы не сменялся так хаотично (сначала жёстко мужская, потом женская-мужская, потом наоборот).
Вы бы классический пример из Википедии:
"Мой дядя самых честных пра́вил, (женское окончание)
Когда не в шутку занемо́г, (мужское)
Он уважать себя заста́вил (женское)
И лучше выдумать не мо́г. (мужское)
Его пример другим нау́ка; (женское)
Но, Боже мой, какая ску́ка (женское)
С больным сидеть и день, и но́чь, (мужское)
Не отходя ни шагу про́чь! (мужское)
Какое низкое кова́рство (женское)
Полуживого забавля́ть, (мужское)
Ему подушки поправля́ть, (мужское)
Печально подносить лека́рство, (женское)
Вздыхать и думать про себя́: (мужское)
«Когда же черт возмет тебя́!» (мужское)
А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»
также бы забраковали исключительно потому, что так называемые «женская рифма» и «мужская рифма» (опять-таки цитата из Вики - aka двухсложная и односложная рифмы, соответственно) меняются и чередуются?
Количество слогов считайте сами. Неровное оно - но почему-то не "высчитывается" и не "меряется алгеброй гармония" - а просто ЧИТАЕТСЯ.
С уважением - Владислав.
Изменено: WerWolf_Wlad, 14 Ноябрь 2011 - 01:39